oleg_leusenko (
oleg_leusenko) wrote2015-03-09 12:05 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Казахстан делает ставку на английский язык
Казахстан переводит обучение во всех школах на английский язык. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев намерен ввести усиленное изучение английского языка в школах.
Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на ТСН.иа.
Так, согласно новым правилам образовательной реформы, английский язык в школах Казахстана будут изучать с первого класса, а в старших классах - 11-м и 12-м - все предметы должны будут преподаваться только на английском.
"Теперь нам надо учить английский язык, начиная с первого класса. В 11-12 классах все предметы должны быть на английском. Так делает Малайзия. Когда они получили независимость после войны, то решили развивать государственный малайский язык, а его никто не знает в мире, и перешли опять на английский. Точно так же в Сингапуре", - сказал Назарбаев, которого цитирует news.nur.kz.
Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на ТСН.иа.
Так, согласно новым правилам образовательной реформы, английский язык в школах Казахстана будут изучать с первого класса, а в старших классах - 11-м и 12-м - все предметы должны будут преподаваться только на английском.
"Теперь нам надо учить английский язык, начиная с первого класса. В 11-12 классах все предметы должны быть на английском. Так делает Малайзия. Когда они получили независимость после войны, то решили развивать государственный малайский язык, а его никто не знает в мире, и перешли опять на английский. Точно так же в Сингапуре", - сказал Назарбаев, которого цитирует news.nur.kz.
no subject
В Словаччині студенти можуть писати диплом і захищатися англійською або німецькою, і багато хто цим користується. В Польщі, здається, теж. Але шкільне навчання, хоч і з добрими іноземними мовами, ведеться рідною. Якщо, звичайно, це не спеціальна школа, їх пара на країну. Позакласне навчання - хоч китайською, німецькі і англійські дитсадки в кожному кварталі, але атестат видається відповідно до принципу "свого не цурайтесь" :)
Не знаю, як у казахів, але українці цілком можуть писати і читати ВУЗівськи підручники та наукову літературу рідною мовою. І це важливо. Звісно, кожен, хто претендує на вищу освіту, мусить вільно володіти іноземними мовами принаймні для читання професійної літератури та контактів з колегами, інакше це теж буде болото. Треба шукати баланс.