oleg_leusenko: (профессор Преображенский)
[personal profile] oleg_leusenko
60-ті роки ХХ ст. Русифікація йде повним ходом. У президії якихось поважних зборів сидить поет Максим Рильський і слухає, як доповідач на прізвище Калюжний розповідає, що між російською та українською мовами нема ніякої різниці.
Рильський нахиляється до мікрофона на столі президії і зауважує:"Ну що ви, різниця все-таки є. От російською ваше прізвище звучить Кал Южний, а українською на вас треба казати Гімно Південне". Під загальний регіт промовець кудись зник.
70-ті роки ХХ ст. Київ. Довжелезна черга в гастрономі. До прилавка нахабно протискається молода особа.
Микола Лукаш, один з найвизначніших українських перекладачів, звертається до неї: "Куди це ви так поспішаєте, панночко?" Дівиця гордо відповідає: "А я по-вашему не понимаю!". "Нічого,- каже Лукаш,- я можу і по-вашому: куда прешь, б.&ть?"

Карпа
Звідси: http://politiko.ua/blogpost88103

Date: 2012-11-27 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] evsavul.livejournal.com
Несамовито плюсую

Date: 2012-11-27 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ober-art.livejournal.com
якось пригадалось

Дід приїхав із села, ходить по столиці.
Має гроші — не мина жодної крамниці.
Попросив він:
— Покажіть кухлик той, що з краю. —
Продавщиця:
— Что? Чево? Я нє понімаю.
— Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.
— Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка. —
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
— На Вкраїні живете й не знаєте мови. —
Продавщиця теж була гостра та бідова.
— У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова. —
І сказав їй мудрий дід:
— Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Користувач [livejournal.com profile] pavlopetrovich посилається на ваш запис з Мы не боремся с лингвоинвалидами, мы над ними посмеиваемся (http://urb-a.livejournal.com/735552.html) пишучи: [...] по-вашому: куда прешь, б.&ть?" Источник: http://oleg-leusenko.livejournal.com/784137.html [...]

Date: 2012-11-27 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] poyeliku.livejournal.com
Отак би, байками та злим гумором частіше зупиняли українофобів на всіх щаблях нашого буття, менше б ті в очі лізли з їхньою панівною російською. Як водиться, і вона у таких геть недосконала.

Date: 2012-11-27 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
це я поцупив)

Date: 2012-11-27 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] oleksa-sref.livejournal.com
+100000!!!

Date: 2012-11-27 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] evsavul.livejournal.com
Я так і зрозумів. Проте ліньки на пруфі реєструватись, краще тут висловлю свій захват %)

Date: 2012-11-27 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
Добра байка, треба запам`ятати

Date: 2012-11-27 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vehf263.livejournal.com
Я з маленства знаю - українська мова дуже соковита:)
http://spydell.livejournal.com/473182.html
Edited Date: 2012-11-27 02:30 pm (UTC)

Date: 2012-11-27 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
Мені теж сподобалось)) Я, Надь, після цього посту взагалі замислився над фєльєтонами. Колись навіть писав.. У 1990-ті...
Хоча це сподобається лише українцям, бо руцкимир гумору і жартів не розуміє

Date: 2012-11-27 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
москалі тим соком живляться:-)
Зараз постік поставлю - окультний))

Date: 2012-11-27 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
инфа о кредитах интересная.. Особенно в комментах про законодательство. Бархатный 1937-й))

Date: 2012-11-27 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] poyeliku.livejournal.com
А в тебе може здорово вийти! Здається вже не так цікаво їх особисто кожного стібати,саме життя вже показало,де та правда і хто крім них самих винен, що не так, як в людей все.

Ось мені ще цей ролик сподобався в тому ж ключі - чим ми відрізняємось

Date: 2012-11-27 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] artem skripnikov (from livejournal.com)
Згадалося:
- Ой, хлопче, та навіщо ж ти п'єш з цього ставку ? Сюди ж лайно та сміття з усіх навколишніх сіл стікає !
- Говорите по-русски, я вашу мову не понимаю !
- Да говорю - обеими руками черпай ! :)

Date: 2012-11-27 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] fogeting.livejournal.com
сподобалось)

Date: 2012-11-27 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
Чув це, правильно сформулював. Ми інші світи, але гомо раша це зрозуміє, коли з них будуть гето у власній же державі

Date: 2012-11-27 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
:-)))))))))))))))))))
Помнил, но забыл

Date: 2012-11-27 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] mysliwiec.livejournal.com


Київ. Радянські часи. Вихід з метро Хрещатик.
Зупинились двоє. По акценту- командировочні з Росіі.. Один довго дивиться наліво (в бік Бесарабки), здалека довго читає велики літери над першим поверхом одної з сталінок, потім питає товарища:

-Сльішь, Вась, как тьі думаєшь, что єто там за контора такая? ТКАНІНІ назьіваєтца.

Я випадково стояв поряд.

* * *
Ще був відомий прикол, коли приїзжих з Москви розводили (в Брежневськи часи) на тему:

- Ну вьі же знаєте, "Еслі в Москвє стрігут ногті,- в Кієвє рубят пальцьі". Так у нас по городу открьілі пунктьі проката утверждєнньіх образцов рєчей/текстов вьіступлєній для комсомольскіх, профсоюзньіх, партійньіх отчєтніх собраній. Все чітают по бумажкє. Только в нужноє мєсто вставляют нужную фамілію.

Після такої передмови, здалеку через дорогу, гостю з Москви показували вивіску- "Речі напрокат".

Date: 2012-11-27 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
Да тут можна ще багато згадувати про масквічей. Особливо з армійських сцен - ух, як їх не любили в армії. Навіть на території РСФСР

Date: 2012-11-28 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] Александр Иванов (from livejournal.com)
Прикольно.
Во время службы в СА приходилось часто мотаться в командировки в Харьков.
Идём по городу, перед кинотеатром вывеска с рекламой кино. А над ней надпись "Незабаром".
Прошли мимо. Смотрю, у солдата что со мной шел задумчивая физия.
Спрашиваю чего мол задумался? А он спрашивает " Реклама на кинотеатре висит, а написано не за баром. При чём здесь бар?"
Ох и ржал же я тогда.

Date: 2012-11-28 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] Александр Иванов (from livejournal.com)
Заставить москвича сказать бджола или джміль самый распространённый прикол в армии.
Причём нормально ,со второй третьей попытки, удавалось сказать всем ,кроме москвичей.

Date: 2012-11-28 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
Ой, да, с этим незабаром у триединных многое переворачивается в голове. В совке вообще панувала мысль, что нет разницы - украинский, русский - все советские. Это главная технология конторы

Date: 2012-11-28 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
А паляницю не пробовали?) У меня друг в Донецке был (ныне покойный) - до глубины русский/советский, так он над своими родычами из российской глубинки всегда стебался. Как приедут, он им "Попроси продавца: дасте мені буханку паляниці". А напротив его дома на Артема был хлебный "Паляниця")
Кстати, интересный друг был. Его отец - директор Машзавода, его из Москвы в 1946 г. прислал восстанавливать Сталино по приказу Маленков и еще с подписью Берии. Мама заправляла советской турфирмой "Спутник". Представь, какие условия, привилегии и т.д. Вот он вырос в таких условиях, а как я стал ездить на Сечь с Рухом с конца 1980-х гг., то постепенно всю их русскую компартийную семейку превратил в бандеровцев! Не шучу. Они не глупые люди, всем интересовались, я таскал им самиздат, рассказывал многое и т.д. У них свой дом был, так вот, батя его весь дом уже в 1989 г. отделал бандеровской атрибутикой! Трезубы, сине-желтые и красно-черные флаги, картинки, плакаты.. Все фигели, как мне удалось мировоззрение людей изменить. Фамилия их - Гришины. Он - врач скорой помощи, работали вместе и в 1990-м мы совместно с ним выкидывали партком с нашей центральной станции в Донецке.

Date: 2012-11-28 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] Александр Иванов (from livejournal.com)
Как то не догадались тогда про паляницю. А вот в 2004 году в Москве на свадьбе моего тогдашнего шефа тамада пристебалась к свидетельнице, коренной москвичке, с требованием сказать "паляниця". Вот была хохма.
Причём свидетель, так сказать чистопородный немец, произнёс без проблем.

Date: 2012-11-28 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] Александр Иванов (from livejournal.com)
В армии ребята с Украины на заявления, что языки не отличаются, начинали говорит по украински. У русских сразу глаза на лоб лезли, спрашивали а на каком языке говорите.
Интересно было то ,что литовцы понимали без перевода. Ну может какие тонкости не улавливали.
С прибалтами у нас всегда были мир и дружба.

Date: 2012-11-28 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
Ну, немцы же не лингвоинвалиды))

Date: 2012-11-28 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-leusenko.livejournal.com
Да, это точно. Видать, у прибалтов генетическая память о совместном проживании с украинцами в Великому Князівстві Литовськом:-)

2026

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 12:41 am
Powered by Dreamwidth Studios