В Севастополе отдел РАГС Ленинского районного отдела юстиции впервые провел регистрацию брака на государственном языке, а жених и невеста были в национальных свадебных нарядах.
Об этом сообщил местный телеканал Бриз. Представитель райотдела юстиции в интервью отметила, что в связи со спецификой региона, регистрация браков в городе проходит по большей части на русском языке. Однако, по ее словам, "регистрация брака проходит не только на русском, но и на украинском языке, как сегодня".
Реєстрація шлюбу в українському вбранні у Рівному, як оця на фото мало кого здивувала. А Севастопольське стало сенсацією / www.gazeta.rv.ua
Раньше работники РАГС уже проводили церемонию на английском языке. Провести свадьбу в народном, нетрадиционном для Севастополя стиле, решили сами молодые.
Свадебный праздничный наряд - вышивка на рубашках ручной работы белым по белому - молодые заказывали у мастерицы из Решетиловки Полтавской области, а лен, из которого пошит наряд, - в Ровенской области, где родился новобрачный Максим Майоров (в настоящее время он вместе с родителями живет в Севастополе). ( Читать дальше )
Об этом сообщил местный телеканал Бриз. Представитель райотдела юстиции в интервью отметила, что в связи со спецификой региона, регистрация браков в городе проходит по большей части на русском языке. Однако, по ее словам, "регистрация брака проходит не только на русском, но и на украинском языке, как сегодня".
Реєстрація шлюбу в українському вбранні у Рівному, як оця на фото мало кого здивувала. А Севастопольське стало сенсацією / www.gazeta.rv.ua
Раньше работники РАГС уже проводили церемонию на английском языке. Провести свадьбу в народном, нетрадиционном для Севастополя стиле, решили сами молодые.
Свадебный праздничный наряд - вышивка на рубашках ручной работы белым по белому - молодые заказывали у мастерицы из Решетиловки Полтавской области, а лен, из которого пошит наряд, - в Ровенской области, где родился новобрачный Максим Майоров (в настоящее время он вместе с родителями живет в Севастополе). ( Читать дальше )