На Крыме уже встали хоть и от РФ пропагандиста, но именно этим и ценен текст годный показывает к чему приводит руцкамир Крымская психокатастрофа: Игорь Гундаров http://m-kalashnikov.livejournal.com/2651088.html
Лет 15 назад я впервые посетил Испанию. И до сих пор мне не давало покоя то, что по-испански "Украина" будет "Украния". Что за "испорченный телефон", удивлялся я. Долго я изучал версии происхождения слова "Украина", даже было время, что считал правдоподобной версию "Окраина". Но эта "УкраНия" не давала мне покоя. Ну не могли люди так ошибиться, так исказить. Так не бывает с топонимами. Удивительно то, что ответ на этот вопрос всё это время был рядом. Мы роемся в каких-то летописях, которые сто раз фальсифицированы, не замечая живой летописи, которую никто не может фальсифицировать. Эта живая летопись - там, на Востоке. Я имею в виду арабский язык, структура которого не изменилась со времен написания Корана. Впрочем, изложу всё по порядку. Вы помните Трипильскую культуру, которую населяли "ории-орачі"? "землепашцы"? Это давно было, но дело не в этом, название часто происходит от вида деятельности, которая происходит в любое время. Так вот, вглядитесь как пишется "Украина" (УкраНия) по-арабски: أكرانيا (укр-ания) أكر (укр) - а это, то как будет по-арабски орати, пахать землю - именно глагол "укр". Но это еще не всё. В арабском языке множественное число образуется путем добавления окончания "ан". Таким образом, "украинцы" по-арабски будут "аль-Укр-ан", а их страна - Украния! Таким образом, слово "Украина" является внешним названием, которым арабы (и османы) называли наши земли и их жителей. Напомним, что Испания - была захвачена арабами. И именно арабы и принесли в испанский язык "Укранию", в то время как в итальянском Украина" - "Ucraina", как и во французском, английском и немецком и др. Таким образом, никакого "испорченного телефона" никогда не было. Основной корень - это "укр" (орач), и местные жители, минуя арабский суффикс множественного числа "ан", просто сформировали от него славянское "Укр-аина". Вот и вся разгадка. Кстати, в арабских странах, довольно часто встречаеся имя "Укр". Совпадение? Не думаю.
Интересная информация. Но я все же склонна верить, что украинцы назвали свою землю просто Земля, то есть Країна, а Україна возможно просто древняя версия слова країна. Просто самоназвание народов из чужих языков обычно не перенимается.
Самоназвания не перенимают, но может быть это какой-то архаичный корень общий для индо-европейской языковой группы. Это хорошо было бы поспрашивать у лингвистов.
Смущаться арабским корнем нет причин. В восточные языки (и в арабский) пришло огромное количество греческих слов еще со времен завоеваний Александра Македонского.
Користувач lys75 посилається на ваш запис з Путин российским ортопедам: "Встанем с колен без последствий" (http://lys75.livejournal.com/2013210.html) пишучи: [...] Originally posted by at Путин российским ортопедам: "Встанем с колен без последствий" [...]
Користувач lurud посилається на ваш запис з Арабы издревле знали Украину, как страну землепашцев (http://lurud.livejournal.com/238404.html) пишучи: [...] снова вернемся к арабике: из коммента [...]
no subject
Date: 2016-04-21 11:13 pm (UTC)хоть и от РФ пропагандиста, но именно этим и ценен
текст годный показывает к чему приводит руцкамир
Крымская психокатастрофа: Игорь Гундаров
http://m-kalashnikov.livejournal.com/2651088.html
no subject
Date: 2016-04-22 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-22 05:43 am (UTC)говорят их на*бали, а ониж так верели, что в этот раз не на*бут
no subject
Date: 2016-04-22 12:48 am (UTC)Лет 15 назад я впервые посетил Испанию. И до сих пор мне не давало покоя то, что по-испански "Украина" будет "Украния". Что за "испорченный телефон", удивлялся я. Долго я изучал версии происхождения слова "Украина", даже было время, что считал правдоподобной версию "Окраина". Но эта "УкраНия" не давала мне покоя. Ну не могли люди так ошибиться, так исказить. Так не бывает с топонимами.
Удивительно то, что ответ на этот вопрос всё это время был рядом. Мы роемся в каких-то летописях, которые сто раз фальсифицированы, не замечая живой летописи, которую никто не может фальсифицировать. Эта живая летопись - там, на Востоке. Я имею в виду арабский язык, структура которого не изменилась со времен написания Корана. Впрочем, изложу всё по порядку.
Вы помните Трипильскую культуру, которую населяли "ории-орачі"? "землепашцы"? Это давно было, но дело не в этом, название часто происходит от вида деятельности, которая происходит в любое время. Так вот, вглядитесь как пишется "Украина" (УкраНия) по-арабски:
أكرانيا (укр-ания)
أكر (укр) - а это, то как будет по-арабски орати, пахать землю - именно глагол "укр".
Но это еще не всё. В арабском языке множественное число образуется путем добавления окончания "ан". Таким образом, "украинцы" по-арабски будут
"аль-Укр-ан", а их страна - Украния!
Таким образом, слово "Украина" является внешним названием, которым арабы (и османы) называли наши земли и их жителей. Напомним, что Испания - была захвачена арабами. И именно арабы и принесли в испанский язык "Укранию", в то время как в итальянском Украина" - "Ucraina", как и во французском, английском и немецком и др.
Таким образом, никакого "испорченного телефона" никогда не было.
Основной корень - это "укр" (орач), и местные жители, минуя арабский суффикс множественного числа "ан", просто сформировали от него славянское "Укр-аина". Вот и вся разгадка.
Кстати, в арабских странах, довольно часто встречаеся имя "Укр". Совпадение? Не думаю.
no subject
Date: 2016-04-22 07:02 am (UTC)أكرانيا
Hijazi Arabic
Pronunciation
Proper Noun
أكرانيا (ukrānya)
Ukraine
no subject
Date: 2016-04-22 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-22 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-22 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-22 11:19 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-22 12:00 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-22 03:30 am (UTC)Путин российским ортопедам: "Встанем с колен без пос
Date: 2016-04-22 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-22 02:16 pm (UTC)Арабы издревле знали Украину, как страну землепашцев
Date: 2016-04-25 06:35 pm (UTC)